魔方網(wǎng)魔方網(wǎng)合作機(jī)構(gòu)> 杭州培訓(xùn)學(xué)校>杭州下沙新航道雅思托福培訓(xùn)(福雷德校區(qū))
杭州下沙新航道雅思托福培訓(xùn)(福雷德校區(qū))
全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線(xiàn) 8:30-21:00
位置:魔方網(wǎng) > 外語(yǔ)類(lèi)>考研英語(yǔ)> 杭州江干實(shí)力強(qiáng)的考研英語(yǔ)培訓(xùn)班  正文

杭州江干實(shí)力強(qiáng)的考研英語(yǔ)培訓(xùn)班

發(fā)布時(shí)間:2025-04-16 14:19:36來(lái)源:魔方綜合

杭州江干實(shí)力強(qiáng)的考研英語(yǔ)培訓(xùn)班?小編推薦新航道。考研英語(yǔ)考試是為高等學(xué)校和科研機(jī)構(gòu)招收碩士研究生而設(shè)置的具有選拔性質(zhì)的全國(guó)統(tǒng)一入學(xué)考試科目,其目的是科學(xué)、公正、有效地測(cè)試考生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用能力,評(píng)價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)是高等學(xué)校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)生所能達(dá)到的及格或及格以上水平,以增加被錄取者具有一定的英語(yǔ)水平,并有利于各高等學(xué)校和科研院所在專(zhuān)業(yè)上擇優(yōu)選拔。

杭州江干新航道考研英語(yǔ)培訓(xùn)班

課程使用內(nèi)部精編講義《考研英語(yǔ)閱讀突破》、《考研英語(yǔ)寫(xiě)作突破》、《考研英語(yǔ)翻譯突破》。輔助備考圖書(shū)為《十年真題點(diǎn)石成金(強(qiáng)化版)》《2021考研英語(yǔ)語(yǔ)法突破》《2021考研英語(yǔ)4步定位翻譯法》等。結(jié)合歷年考題,對(duì)閱讀、翻譯、寫(xiě)作、完形四個(gè)部分完成題型分類(lèi)講解和解題技巧訓(xùn)練,強(qiáng)化英語(yǔ)知識(shí)的綜合應(yīng)用能力,掌握得分要點(diǎn),幫助學(xué)生突破,提成答題效率和成績(jī)。通過(guò)對(duì)以往命題規(guī)律的總結(jié)歸納,找到高頻命題點(diǎn)并進(jìn)行重點(diǎn)講解。

課程適合哪類(lèi)人學(xué)習(xí)?

01大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)550分以下的學(xué)員或藝術(shù)類(lèi)考生。

02有參與報(bào)名學(xué)習(xí)考研英語(yǔ)基礎(chǔ)班的廣大學(xué)員。

03需要了解考研英語(yǔ)考試考綱和出題方向的學(xué)員。

考研英語(yǔ)新題型解題建議

考研英語(yǔ)的新題型主要包括:完型填空(Part C)、段落匹配(Part B)和翻譯(英譯漢)。以下是一些針對(duì)這些新題型的解題建議:

完型填空(Part C)

瀏覽:首先瀏覽全文,把握文章的大意和主題。

邏輯關(guān)系:關(guān)注空格前后的邏輯關(guān)系詞,如轉(zhuǎn)折、因果、遞進(jìn)等,這些詞匯往往能提供填空的線(xiàn)索。

固定搭配:注意英語(yǔ)中的固定搭配和習(xí)慣用法,這些往往是考查的重點(diǎn)。

語(yǔ)境理解:根據(jù)上下文的語(yǔ)境來(lái)選擇較合適的選項(xiàng),注意語(yǔ)境中的暗示和線(xiàn)索。

排除法:對(duì)于不確定的選項(xiàng),可以先排除明顯不合適的答案,再?gòu)氖O碌倪x項(xiàng)中進(jìn)行選擇。

復(fù)查:完成所有填空后,再次通讀全文,檢查所選答案是否符合文章的邏輯和語(yǔ)境。

段落匹配(Part B)

閱讀標(biāo)題:首先閱讀每個(gè)段落的標(biāo)題或首句,把握每個(gè)段落的主旨。

尋找關(guān)鍵詞:在段落中尋找關(guān)鍵詞或主題句,這些往往是與題目進(jìn)行匹配的依據(jù)。

邏輯關(guān)系:注意段落之間的邏輯關(guān)系,如總分、并列、遞進(jìn)等,這些可以幫助確定段落的先后順序。

排除法:對(duì)于不確定的匹配,可以先排除已經(jīng)確定的段落,縮小選擇范圍。

整體把握:在匹配過(guò)程中,要不斷回顧已經(jīng)匹配的段落,確保整體邏輯的一致性。

翻譯(英譯漢)

理解原文:首先要徹底理解原文的意思,包括句子結(jié)構(gòu)、詞匯含義和上下文語(yǔ)境。

拆分句子:將長(zhǎng)難句拆分成幾個(gè)部分,逐一進(jìn)行翻譯。

詞匯準(zhǔn)確性:確保關(guān)鍵詞匯的翻譯準(zhǔn)確無(wú)誤,避免直譯,要考慮到漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。

邏輯連貫:翻譯時(shí)要注意句子的邏輯關(guān)系,確保譯文的連貫性和邏輯性。

通讀檢查:翻譯完成后,要通讀全文,檢查是否有語(yǔ)病、錯(cuò)別字或不符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的地方。

通用建議

練習(xí)真題:通過(guò)大量練習(xí)歷年真題,熟悉題型和解題技巧。

時(shí)間管理:在練習(xí)時(shí)要注意時(shí)間管理,確保在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成所有題目。

總結(jié)錯(cuò)誤:對(duì)于做錯(cuò)的題目,要進(jìn)行總結(jié)分析,找出錯(cuò)誤的原因,避免重復(fù)錯(cuò)誤。

詞匯積累:平時(shí)要注意詞匯的積累,特別是高頻詞匯和固定搭配。

通過(guò)以上建議的實(shí)踐,可以有效提高考研英語(yǔ)新題型的解題能力。

相關(guān)內(nèi)容: 杭州江干新航道 新航道考研英語(yǔ)培訓(xùn) 杭州江干考研英語(yǔ)培訓(xùn)

相關(guān)文章
最新文章