2023-06-27 14:17:07來源:魔方格
(資料圖片僅供參考)
日語的假名就是用來對(duì)應(yīng)每個(gè)日語音節(jié)的標(biāo)準(zhǔn)文字因此成形,下面,小編給大家詳細(xì)介紹一下日語的平假名和片假名,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。
平假名
平假名(ひらがな或平仮名)最早明確的發(fā)展是在9世紀(jì)時(shí)被貴族婦女所使用,她們同時(shí)學(xué)習(xí)漢語和漢字。平假名從萬葉假名的草書型式轉(zhuǎn)變,兩者相近的地方在于都是對(duì)漢字做簡化與圓體化。
日本小孩在漢字之前都先從平假名開始學(xué)習(xí)讀寫(例如:“ひらがな”是Hiragana的平假名寫法而“平仮名”是Hiragana的漢字寫法)。平假名大量使用在接頭詞(例如:護(hù)身符的“お守り”)和形容詞與動(dòng)詞的活用語尾(送假名),以及沒有漢字或?qū)驖h字難讀的日文單字。
當(dāng)使用不熟悉或是尚未學(xué)過的漢字(在教科書上沒有),一種辯正讀音的型式是在上方加注較小的平假名(直式書寫時(shí)為為右側(cè)),這種平假名稱為振假名(注音假名,ふりがな)。
片假名
片假名(カタカナ或片仮名)始于密教真言宗的佛教修道士,最早是用來作為輔助閱讀漢文宗教典籍的一種速記符號(hào)。它們從復(fù)雜漢字的部份元素發(fā)展而成,容易被辨識(shí)且型式簡單而富有棱角。
現(xiàn)今片假名常用來作為強(qiáng)調(diào)用途,如同西方的斜體字一樣。于是在廣告、漫畫和商品包裝上使用了許多的片假名。
它們也被用來學(xué)習(xí)外來語以及漢字以外其他語言的用字名稱等。近年來一些藝人與地方的名稱大量取自韓國或中國,使用片假名以貼近原始的讀音。在政治與歷史人物的多半保持使用漢字。有一些外來語言的單字不以原本正確的寫法,而根據(jù)該字的讀音來轉(zhuǎn)換,例如“Toys "R" Us”寫成片假名“トイザラス(to-i-za-ra-su)”。
片假名也使用于動(dòng)物和植物的學(xué)名上,在語言教學(xué)上也被用來標(biāo)示漢字的讀音。
以上就是小編為大家分享的“什么是平假名和片假名”,希望可以給大家在學(xué)習(xí)日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學(xué)習(xí)資訊,可以登錄滬江網(wǎng)。