全國統(tǒng)一學習專線 8:30-21:00
位置:魔方網(wǎng) > 外語類 > 提升英語 > 畢業(yè)旅行的英語文章  正文

畢業(yè)旅行的英語文章

2023-02-08 20:22:11來源:魔方格

提起畢業(yè)旅行的英語文章大家在熟悉不過了,被越來越多的人所熟知,那你知道畢業(yè)旅行的英語文章嗎?快來和小編一起去了解一下吧!


(資料圖片僅供參考)

  提高英語的水平往往可以看一些英語的新聞和閱讀,還有英語的電視劇和電影,這樣可以很快的提高我們的英語口語,接下來小編給大家?guī)碛⒄Z新聞,需要的同學們可以看一看。

  英語課外閱讀1

  With China"s college graduation season drawing near, some industries, such as catering, travel and photostudios, are gearing up for a busy and lucrativeperiod.

  隨著中國大學畢業(yè)季的臨近,餐飲、旅行、攝影工作室等行業(yè)正為這個忙碌而利潤豐厚的時段作好準備。

  A new survey shows more than 20 percent ofgraduates apparently expect to spend over 10,000 yuan bidding farewell to their student days.

  最新研究顯示,20%以上的畢業(yè)生預計將花費超過1萬元來跟自己的學生時代說再見。

  Restaurants around colleges are always busy, with many students holding dinner parties to saya fond goodbye to their classmates and friends.

  大學周邊的飯店總是很忙碌,許多學生舉辦聚餐來與同班同學和好友話別。

  A graduate from Qingdao University said he normally spends about 1,000 yuan per month, butsince mid-May, he"s been attending dinner parties almost every day, and doubts that 3,000 yuan will be enough to cover his needs.

  青島大學一名畢業(yè)生表示,他通常每個月花費1000元左右,但自5月中旬起,他幾乎每天都在參加聚會,他覺得3000元都未必能滿足他的需要。

  Apart from parties, having a unique photo album is regarded as a must-have for the younggraduates.

  除聚會外,擁有一套獨特的相冊對年輕的畢業(yè)生來說也是不可或缺的。

  Graduation travel accounts for the largest part of student graduation expenditure. ZhangHaoran, a senior student of Qingdao University went on a six-day trip to Shanghai and Nanjingwith two of his classmates, at a cost of about 2,000 yuan each.

  畢業(yè)旅行是畢業(yè)生支出最多的一部分。青島大學一名名叫張浩然的大四學生,和兩名同學一起,在六天的上海和南京之行花費了2000元。

  Of course, most students don"t lose sight of perhaps the most important task during thegraduation time - finding a good job. To impress possible employers, many students splash outon creating attractive curriculum vitae, buying a smart suit, and having a professional IDphoto taken.

  當然,大多數(shù)學生在畢業(yè)期間也不會忽視最重要的任務--那就是找到一份好工作。為了給可能的雇主留下深刻的印象,很多學生還砸錢制作富有吸引力的簡歷,購買漂亮的套裝,拍攝專業(yè)的證件照。

  But consultant Wu Lianhai, from the Ocean University of China, is keen to remind graduates tocontrol their spending as most of their income still comes from their parents" pockets.

  不過,中國海洋大學的咨詢師吳連海提醒畢業(yè)生要控制花銷,因為其大部分收入仍來自于父母。

同類文章