2023-02-15 16:13:58來源:魔方格
在生活中,很多人都不知道from…to…的用法有哪些是什么意思,其實他的意思是非常簡單的,下面就是小編搜索到的from…to…的用法有哪些相關的一些知識,我們一起來學習下吧!
(相關資料圖)
一般是from.to.,就是從.到.,from…to…的用法有哪些呢?本文是七考網小編整理from…to…的用法的資料,僅供參考。
一、from…to…類結構的用法
1. 主要意思
(1) 表示“從……至……”“從……到……”.如:
How far is it from your office to the bank? 從你辦公室到銀行有多遠?
We are removing from London to the country. 我們正從倫敦遷往鄉(xiāng)下.
I want a rope that will go from the top window to the ground. 我要一條繩,其長度能自最上一扇窗戶垂到地面.
(2) 表示“由……變成……”“將……改為……”.如:
He has moved from acting to film production. 他由演員變成了制片人.
She’s been downgraded from principal to deputy. 她已從校長降為副校長.
He swings from wild optimism to total despair. 他由極其樂觀一變而為完全絕望.
The room was converted from a kitchen to a lavatory. 這房間由廚房改成了廁所.
(3) 表示“從一個……到另一個……”“一個……一個地”“逐個……”“挨個……”.如:
These people go from house to house selling goods. 這些人挨家挨戶兜售貨物.
The ape swung along from branch to branch. 那只猿猴從一根樹枝湯到另一根樹枝上.
He went from village to village, seeking for work. 他從一個村子到另一個村子,找尋工作.
I like to hop from channel to channel when I watch TV. 我看電視時喜歡不斷地換頻道.
Migrant workers move from country to country in search of work. 流動工人從一國遷到另一國找尋工作.
The smaller animals can easily leap from tree to tree. 身體較小的動物可以在樹叢間輕巧地跳來跳去.
Computer viruses replicate themselves and are passed along from user to user. 計算機病毒可以自我復制,然后由用戶傳給用戶.
2. 主要句法功能
(1) 用作表語
Lunch is from eleven to two. 從十一點到兩點開午飯.
Office hours are from 9 am to 5 pm. 辦公時間從上午9點到下午5點.
The price range is from $100 to $500. 價格在100美元至500美元之間不等.
In Britain the long vacation is from June to October. 在英國,長的假期是從六月到十月.
The annual range of temperature is from –10℃ to 40℃. 全年的溫度較差為零下10度至40度.
(2) 用作狀語
She went straight from school to university. 她中學一畢業(yè)就馬上進了大學.
Salaries are from 10% to 50% higher than in Britain. 薪金比在英國高10%到15%.
The World Cup Final was beamed live from Britain to Japan. 世界杯決賽從英國向日本作了實況轉播.
I work from Tuesday to Saturday, and Sunday and Monday are my days off. 我從星期二到星期六工作,星期日和星期一休息.
(3) 用作定語
通常用于名詞后作定語.如:
The transition from boyhood to manhood can be a confusing period. 從少年時期向成年時期的轉變常是令人困惑的時期.
但有時from…to…結構用于名詞前起修飾作用,此時通??梢暈閒rom…后(也就介詞to之前)省略了一個名詞.如:
Norway jumped from ninth to third place. 挪威從第9位躍升至第3位.(可視為ninth的后面省略了place)
Water passes from a liquid to a solid state when it freezes. 水結冰是由液態(tài)變?yōu)楣虘B(tài).(可視為liquid的后面省略了state)
Could you cut your essay from 10,000 to 5,000 words? 請把你的那篇文章從10,000字刪減到5,000字行嗎?(可視為10,000的后面省略了words)
3. 連用名詞時是否用冠詞
當from…to…用于連接兩個名詞時,有時名詞前需帶有冠詞,有時不用,情形比較復雜,大致遵循的原則如下:
(1) 若所搭配的名詞意思比較具體,是在談論特定場合的具體人或事物,則通常要用冠詞.如:
The book fell from the table to the floor. 書從桌上掉到地板上.
The scene cuts from the shop to the street. 鏡頭從商店轉換到街道.
A bus transported us from the airport to the city. 一輛公共汽車把我們從機場送到市區(qū).
(2) 若所搭配的名詞意思比較抽象,只是在談論一般概念或一般規(guī)律等,則不用冠詞.比較:
This skill wasn’t handed down from the father to the son. 這項技術并沒有從父親傳給兒子.
These skills used to be handed down from father to son. 這些技術以往都是父子相傳.
It is not far from the house he lived in to the house I lived in. 從他居住的房子到我居住的房子并不遠.
She went from house to house asking if anyone had seen the child. 她一家家去問是否有人見過這個小孩子.
(3) 但有時用不用冠詞,與說話人的側重點有關.比較并體會:
Then we transferredfrom a bus to a tram. 然后我們從公共汽車換成電車.
This is where we change from car to bus. 這就是我們從小汽車換乘公共汽車的地方.
(4) 在由from…to…構成的習語中,名詞前通常是不用冠詞的(見后面有關習語的用法歸納).如:
He works from dawn till dusk. 他從天亮工作到天黑.
From time to time I still think of her. 我仍然不時地想起她.
He knows the subject from beginning to end. 這個專題他了如指掌.
The children were covered in mud from head to toe. 孩子們全身沾滿了污泥.
She went from house to house asking if anyone had seen the child. 她一家家去問是否有人見過這個小孩子.
但也有些習語,用不用冠詞均可以,如from (the) cradle to (the) grave(一輩子,從生到死).如:
From (the) cradle to (the) grave, the car marks every rite of American passage. 在美國人的一生中,每一個重要階段都有汽車的影子.
4. 關于與動名詞的搭配
from…to…結構除通常與名詞、代詞、數詞等搭配外,有時還可與動名詞搭配.如:
He made a switch from publishing to teaching. 他由出版工作改做教學工作.
We are trying to shift the emphasis from curing illness to preventing it. 我們正在努力把工作重點從治療疾病轉為預防疾病.
He’s changed from being cynical about politics to being very interested in it. 他改變了對政治懷悲觀的態(tài)度,而對其頗感興趣.
注意,以下句子中的from…to…結構中,to為不定式符號,用于構成不定式表示結果或目的等.如:
She rose from her seat to protest. 她從座位上站起來提出抗議.
He rose from the ranks to become an officer. 他由士兵升為軍官.
He dived from the bridge to rescue the drowning child. 他從橋上跳入水中去搶救那溺水兒童.
People came from far and near to hear the famous violinist. 人們從四面八方趕來聽這位著名小提琴家的演奏.
5. 與動詞vary, range等搭配
from…to…還經常與range, vary等表示“變化”“變動”的動詞搭配使用,表示變化或變動的范圍.如:
Dress sizes range from petite to extra large. 服裝尺碼從特小號到特大號不等.
His interests ranged from chess to canoeing. 他的愛好從下國際象棋到劃獨木舟,范圍很廣.
These fish vary in weight from 3 lb to 5 lb. 這些魚的重量從3磅到5磅不等.
The heights of the plants vary from 8 cm to 20 cm. 這些植物的高度從8厘米到20厘米不等.
Her mood varied from optimism to extreme depression. 她的情緒由樂觀一變而為極度消沉.
值得一提的是,from…to…與動詞vary搭配使用時,其中的from…to…還經常用于連接兩個相同的名詞,強調變化或差異.如:
The weather varies from day to day. 天氣一天天變化.
Test scores vary from school to school. 測試成績各校不同.
Prices vary widely from shop to shop. 價格各個商店大不一樣.
The treatment will vary from patient to patient. 治療方法因人而異.
Levels of unemployment vary from region to region. 失業(yè)情形各地不同.
Social customs vary greatly from country to country. 社會習俗各國差別很大.
Medical treatment varies greatly from state to state. 醫(yī)療制度各州大不同一樣.
The symptoms she suffered varied from month to month. 她的癥狀每個月都不同.
Office hours vary from company to company and country to country. 因公司、國家不同,辦公時間也有所不同.
【注】lurch from one crisis / extreme etc to another: also lurch from crisis to crisis
比較以下相似表達:
Salary scales vary between states. 工資高低各州不同.
Salary scales vary from state to state. 工資高低一個州與另一州不同.
Salary scales vary according to state. 工資高低視所在的州有報不同.
Salary scales vary with each state. 工資高低各個州不同.
6. 用于 from one…to…結構
from one…to another
主要用于談論三者或三者以上的情況,大意為“從一個……到另一個……”,具體翻譯時需視句子語境而定.如:
She skipped from one subject to another. 她講得沒有條理,東拉西扯.
She spends the day rushing from one meeting to another. 她成天在會場之間奔波.
There are no mechanisms for transferring funds from one department to another. 基金無法從一部門轉移至另一部門.
【注】該結構有時也可用于指談論兩者的情況,如下面一句摘自《朗文當代高級英語辭典》第4版的shift詞條:
Joe listened, shifting uncomfortably from one foot to another. 喬聽著,不安地把重心從一只腳轉移到另一只腳.
from one…to the other
主要用于談論兩者的情況,意思是“從(兩者中的)一個……到另一個……”.如:
The two cultures were so utterly disparate that she found it hard to adapt from one to the other. 兩種文化迥然不同,她發(fā)現很難用一種去適應另一種.
from one…to the next
與from one…to another用法相惟,也主要用于談論三者或三者以上的情況,表示“從一個……到下一個……”,具體翻譯時需視句子語境而定.如:
His moods swung wildly from one day to the next. 他的情緒天天起伏很大.
You don’t know what his mood will be from one day to the next. 真說不上他的情緒今天怎樣明天又怎樣.
I couldn’t understand his lecture because he kept jumping from one topic to the next. 我聽不懂他的演講,他總是從一項內容跳到另一項內容.
Statistical anomalies can make it difficult to compare economic data from one year to the next. 統計數字的不規(guī)則,會使某一年的經濟資料很難與下一年相比較.
7. 用于某些習慣搭配
from beginning to end 從頭到尾
I’ve read the book from beginning to end. 我把這本書從頭到尾看完了.
The argument was shallow from beginning to end. 那次辯論從頭到尾都很膚淺.
from bad to worse 越來越糟
Things are going from bad to worse. 事態(tài)越來越糟了.
His business is going from bad to worse. 他的生意每況愈下.
from cover to cover 從頭至尾地
“from…to…”是英語中極其常用的介詞短語,表示“從…到…”,其用法很多,搭配能力也很強。本文現就其搭配形式歸納如下:
1. 連接兩個不同的數詞,如: Can you count from one to a hundred? 你能從一數到一百嗎? Men from 16 to 30 are to be drafted into the army. 16歲到30歲的男子均應該應征入伍。
2. 接兩個不同的數字,用于復數名詞前,如:
The work should take us from two to three hours. 這工作要用去我們2至3小時。
The nursery is open to children from 2 to 6 years old. 這所幼兒園對2歲到6歲之間的兒童開放。
During the teacher’s absence from 5 to 7 minutes the children set the room at sixes and sevens. 在老師離開的5至7分鐘的時間內,孩子們把整個屋子弄得亂七八糟。
3.連接兩個相同的名詞,如:
4.The paper was passed from hand to hand. 這份文件從一個人手里傳到另一個手里。(含有這種搭配的詞組還有:from day to day日復一日地;from door to door挨門挨戶地; from house to house挨家挨戶地;from place to place從一個地方到另一個地方;處處 from side to side從一邊到另一邊;from time to time不時地;有時)
5.連接兩個不同的名詞,如:
She moved from a house to a building. 她從平房搬到了樓房。
It’s quite a long way from Beijing to Guangzhou.從北京到廣州有很長一段路。
Look at this letter from Wang Wei to her penfriend in Australia.看這封由王薇寄給她在澳大利亞筆友的信。
6. 連接兩個反義的名詞,如:
We’ve been working from morning to night. 我們從早工作到晚。(含有這種搭配的詞組還有:from first to last自始自終;from start to finish從開始到結束;from beginning to end從頭到尾;自始自終;全部 ;from top to bottom從頭到尾;從頂到底)
7.連接被one修飾的名詞和表示“其他”的不定代詞,如: We can use horses to carry things from one place to another.我們可以用馬把東西從一個地方馱到另一個地方。
She read the book from one end to the other.她把這本書從頭到尾地讀完了.
8.連接one和another兩個不定代詞,如:
They passed the coin from one to another.他們把硬幣從一個人傳到另一個人。
9.連接兩個不同的地點副詞,如:
It’s only two hundred metres from here to there.從這里到那里僅有兩百米遠。
10.接表示地點的副詞和名詞,如:
It’s only two hundred metres from here to my home. 從這里到我家僅有兩百米遠。
11.連接兩個不同的形容詞,如:
In autumn the leaves change from green to brown.秋天樹葉由綠色變?yōu)楹稚?/p>
The reading books are written from easy to difficult.閱讀課本是由易到難寫的。
The sky slowly changed from blue to red.天空由藍色慢慢地變?yōu)榧t色。
12.連接一個形容詞及其比較級,如:
Her Chinese is going from bad to worse. 她的語文越來越差。
13.連接兩個不同的字母,如:
She knows me from A to Z. 她完全了解我。
介詞for基本可以歸納為以下幾點:
1. for"對……來說"(利益) All for one, and one for all. 人人為我,我為人人。
For all the students, for students’ all. 為了一切的學生,為了學生的一切。
Smoking is not good for the health. 吸煙有害健康。
2. for"由于"(理由,原因) She was angry with him for being late. 她生氣是因為他遲到。
3. In 1933, Einstein and his family left Europe for the USA. for"向,往……"(方向,目的地)
This ship is for San Francisco. 這艘船是開往舊金山的。
4. ... but asked for very little money. for"目的,追求"(以……為目的,為了得到……)
What is this for? 這是做什么用的? She does exercises for her figure. 為了保持身材,她做有運動。
5. He once refused to speak on the radio for $1,000 a minute.
for"交換,抵償報酬"(以……的金額,與……交換……)
She took the blouse back to the store and changed it for another. 她把這件短上衣拿回店里換另一件。
I bought this set of coffee cups for $20. 我花了20美元購買這套咖啡杯。
6. Another time, someone saw him using a cheque for $1,500 as a bookmark.
for"面值……"
She handed me a bill for $100. 她給了我一張100美元的帳單。
介詞of用法: 1: 表示剝奪,除去Clarify the river of flowing rubbish
2: of接直接賓語Remind sb. of his duties 3: of接間接賓語Ask a question of sb
4: of表示人物的特性,籍貫,特性或出生等He is of Irish descend
5: 固定詞組The room smells of stale cabbage.
to的用法一:表示相對,針對 be strange to
二:表示對比,比較
1:以-ior結尾的形容詞,后接介詞to表示比較senior,junior
2: 一些本身就含有比較或比擬意思的形容詞
A is similar to B in many ways.
3:表示一些先后順序的形容詞
they returned to their hometown
4: to也偶爾出現在個別動詞之后,與動詞形成固定詞組,表示比較
compare to sth.
5: to與及個別的名詞構成比較之意,
Going to an under water concert is a great alternative to going to dinner.
三: 表示修飾關系
1: 表示回復,反應意思的詞
answer to question
2: 表示建筑構件的詞匯
the approach to science
3: 表示人物職位和官銜的詞
assistant to manager
4: 表示權利和許可的詞匯
Everyone has an equal right to
5: 表示柵欄或障礙的詞匯
the barrier to progress
6: 表示與書籍,文本相關的詞
introduction to passage
7: 表示恭喜或是祝賀
Let’s drink to Dick’s success in business
8: 另外還有一些名詞符合這種用法,有的具有兩者息息相關,缺一不可的含義
guide to action
四: to還具有依據,伴隨,和著節(jié)奏的含義
sing to piano
(一):表示相關聯,相連接
be related to
(二):表示反對和贊同
1:to引導的表示反對,抗拒,對抗意義的詞組
Be opposed to
2: to引導的表示同意,贊同意義的詞組
The employer consented to give him a salary raise
3: 表示投降,屈服,服從的含義
confess to
五: 表示趨勢或傾向,
tend to
六: 表示對事情的堅持與執(zhí)著
He still holds on to his original views
七: 表示約束,局限
limit to
八: 表示一種習慣或是一種適應性
get (be) to
九: 表示起因和原由
due to
十: 表示目的或結果
lead to
1.動詞+from
a)動詞+ from
come from來自,date from追溯, depart from違背, die from死于, escape from逃出,fall from自…跌落, hang from垂掛, hear from收到來信,learn from向某人學習, return from自某地返回,rise from自…冒出, result from起因于, suffer from忍受。
b)動詞+ sth./sb. +from + sth./ sb. /a place
borrow from向…借, choose from選自, excuse from免除, keep from阻止做,prevent from不準做, protect from不受…之害, receive from收到,remove from移動;除去, save from保全;拯救, separate from分離開來,stop from阻止。
2. be +形容詞+ from
be absent from缺席,be different from與眾不同, be far from更不用說, be hidden from躲避,be made from用…制成, be tired from因…而疲倦。
3.from…to…
from bad to worse每況愈下,from beginning to end自始至終,
from cover to cover從頭到尾,from China to Peru到處,
from day to day一天一天地,from door to door挨家挨戶,
from end to end從頭至尾,
from first to last
自始至終,from hand to mouth勉強糊家,from head to foot從頭到腳
,from mouth to mouth
廣泛流傳,from sun to sun從日出到日落,
from start to finish從頭開始,from top to toe從頭到腳,
from time to time不時地,from top to bottom徹底地。